梵天寺木塔_梵天寺木塔翻译及原文

2019-07-26 13:44 
衡水金卷2021答案 衡水金卷2021答案

梵天寺木塔

你是如何理解《梵天寺木塔》中喻皓这一人物形象的?

  • 问题补充:你是如何理解《梵天寺木塔》中喻皓这一人物形象的?
  • 高明,但有些不好的品质就是看不起比自己不如自几的人。但总的来说是高明有智慧,懂得多项思维。
  • 梵天寺木塔的三层大意

  • 问题补充:梵天寺木塔的三层大意
  • 第一层:讲建塔过程中关于塔身不稳定问题。第二层:喻皓采用“布板”、“实钉”的办法,解决于“塔动”的问题。第三层:解释“塔定”的原因,并写了众人对此事的反应。
  • 《梵天寺木塔》的三成大意是什么?是试卷上的,急用!!!

  • 问题补充:《梵天寺木塔》的三成大意是什么?是试卷上的,急用!!!
  • 第一层,讲建塔过程中塔身不稳定,工匠找不到解决办法。第二层,写喻皓采用“布板”“实钉”的办法,解决了“塔动”的问题。第三层,解释“塔定”的原因,并写了众人对此事的反应。
  • 《梵天寺木塔》记述了北宋著名建筑家________用“_____”“________”来解决“塔动”问题的经过急急急

  • 问题补充:《梵天寺木塔》记述了北宋著名建筑家________用“_____”“________”来解决“塔动”问题的经过急急急
  • 《梵天寺木塔》记述了北宋著名建筑家喻皓用“布板”、“实钉”来解决“塔动”问题的经过。
  • 梵天寺木塔中的盖板上下弥束的弥怎么读

  • 问题补充:梵天寺木塔中的盖板上下弥束的弥怎么读
  • 梵天寺木塔中的盖钉板上下弥束的弥,读音mí,意思是弥缝,紧密。
  • 梵天寺木塔译文

  • 问题补充:快犯错犯错vvvvb踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩痴痴缠缠踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩痴痴缠缠踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩痴痴缠缠踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩踩痴痴缠缠从
  • 《梵天寺木塔》译文:钱氏统治两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层时,钱俶登上木塔,嫌它晃动。工匠说:“还没有盖瓦,上面轻,所以才会这样。”于是在上面盖了瓦,但是木塔还是像当初一样晃动。实在没办法了,工匠就暗地里让妻子去见喻皓的妻子,给她送了金钗,求她向喻皓打听木塔晃动的原因。喻皓笑着说:“这很容易,只要逐层铺上木板,并用钉子钉牢,就不晃动了。”工匠按他说的(去做),塔身于是稳定了。因为钉牢木板以后,各层上下更加紧密连接,上、下、左、右、前、后六面互相连接,就像一只打开的箱子。人踩上去,上下及周边四面互相支撑,当然不会晃动。人们都佩服喻皓技艺精熟。原文:《梵天寺木塔》(作者:沈括)钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅登之,患其塔动。匠师云:“未布瓦,上轻,故如此。”乃以瓦布之,而动如初。无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因。皓笑曰:“此易耳。但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣。”匠师如其言,塔遂定。盖钉板上下弥束,六幕相联如胠箧,人履其板,六幕相持,自不能动。人皆伏其精练。
  • 文言文梵天寺木塔的翻译

  • 问题补充:文言文梵天寺木塔的翻译
  • 原文钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱俶(钱镠的孙子)登之,患其塔动。匠师云:“未布瓦,上轻,故如此。”乃以瓦布之,而动如初。无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因。皓笑曰:“此易耳,但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣。”匠师如其言,塔遂定。盖钉板上下弥束,六幕相联如胠箧,人履其板,六幕相持,自不能动。人皆伏其精练。译文钱氏王朝统治浙东浙西时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层,钱帅登上木塔,嫌它晃动。工匠师傅说:“木塔上没有铺瓦片,上面轻,所以才这样。”于是就叫人把瓦片铺排在塔上,但是木塔还像当初一样晃动。没有办法时,匠师就秘密地派他的妻子去见喻皓的妻子,拿金钗送给她,要她向喻皓打听木塔晃动的原因。喻皓笑着说:“这很容易啊,只要逐层铺好木板,用钉子钉牢,就不会晃动了。”工匠师傅遵照他的话(去办),塔身就稳定了。因为钉牢了木板,上下更加紧密相束,上、下、左、右、前、后六面互相连接,就像只箱子,人踩在那楼板上,上下及四周板壁互相支撑,(塔)当然不会晃动。人们都佩服喻皓的高明。词解方:才级:层患:嫌,担心贻:赠给但:只盖:因为弥束:紧密约束六幕:指上.下.左.右.前.后六幕如:遵照胠箧:从旁边打开的箱子履:走,踩踏伏:同“服”精练:精熟钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅登之,患其塔动。匠师云:“未布瓦,上轻,故如此。”乃以瓦布之,而动如初。无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因。皓笑曰:“此易耳,但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣。”匠师如其言,塔遂定。盖钉板上下弥束,六幕相联如胠箧,人履其板,六幕相持,自不能动。人皆伏其精练。氏王朝统治两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层,钱帅登上木塔,嫌它晃动。工匠师傅说:“木塔上没有铺瓦片,上面轻,所以才这样。”于是就把瓦片铺排在塔上,但是木塔还像当初一样晃动。没有办法时,匠师就秘密地派他的妻子去见喻皓的妻子,拿金钗送给她,要她向喻皓打听木塔晃动的原因。喻皓笑着说:“这很容易啊,只要逐层铺好木板,用钉子钉牢,就不会晃动了。”工匠师傅遵照他的话(去办),塔身就稳定了。因为钉牢了木板,上下更加紧密相束,上、下、左、右、前、后六面互相连接,就像只箱子,人踩在那楼板上,上下及四周板壁互相支撑,(塔)当然不会晃动。人们都佩服喻皓的高明
  • 本文地址:https://www.linweis.com/lin/1592.html
    关注我们:请关注一下我们的微信公众号:扫描二维码经典文章网的公众号,公众号:******
    版权声明:本文为原创文章,版权归 admin 所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!
    衡水金卷2021答案

    评论已关闭!